پدر دوبله ایران دار فانی را وداع گفت
خبرگزاری ایمنا: علی کسمایی ملقب به پدر دوبله ایران روز سهشنبه در ۹۷ سالگی از دنیا رفت.
به گزارش ایمنا، مرحوم علی کسمایی به علت شکستگی لگن از اوایل سال ۱۳۸۹ در بستر بیماری بود و مدتها بود قدرت تکلم نداشت.
او متولد سال ۱۲۹۴ در تهران و فارغالتحصیل رشته اقتصاد از دانشگاه تهران بود. کسمایی فعالیت هنری را با مطبوعات آغاز و با نویسندگی ادامه داد. او سال ۱۳۲۹ با نگارش فیلمنامه فیلم «شرمسار» به کارگردانی اسماعیل کوشان وارد دنیای سینما شد.
کسمایی از سال ۱۳۲۹ فعالیت در زمینه دوبله را آغاز کرد و برای نخستینبار سال ۱۳۳۳ بهعنوان سرپرست گویندگان فیلم «شاهزاده روباهان» را دوبله کرد.
او سرپرستی دوبلاژ فیلمها و مجموعههایی چون «شازده احتجاب»، «شطرنج باد»، «ملکوت»، «هجرت»، «پرواز در شب»، «هزاردستان»، «سربداران»، «آخرین پرواز»، «این خانه دور است»، «سالهای جوانی»، «اتاق یک»، «حکایت آن مرد خوشبخت»، «کمیته مجازات» و «هور در آتش» و فیلمهای خارجی «دکتر ژیواگو»، «بانوی زیبای من»، «آوای موسیقی» و «هملت» را به عهده داشت.
کسمایی سال ۱۳۸۸ در بیست و هشتمین جشنواره فیلم فجر مورد تقدیر قرار گرفت.